韩志冰官方网站
#
#

        艺藏巅峰 · 传世精品 全球顶尖艺术大师汪国汉拍卖专场预展

        作者:admin2025-08-29 16:45:26 来源:中国拍卖网


          汪国汉,男1941,1月生。安徽绩溪人。艺术特长:书法,能书五体。现为:联合国教科文组织艺术顾问,联合国国际文化交流中心副主席,中国诗书画出版社长,中国国家书画院副院长,中国五体书法研究院副院长,中国人民艺术博览馆副馆长,中国文艺家交流协会常务副主席兼秘书长,中国民族艺术研究院常务副院长。获联合国艺术终身成就奖,世界艺术奖,人类文化贡献奖,世界教科文贡献奖,世界艺术金皇冠奖,爱因斯坦世界文艺奖,全球艺术投资巅峰奖,国际艺苑金圣奖,首届世界华人文艺先锋奖。在国内获一百多项金奖。被联合国授予文化艺术勋章和国际文艺十大传奇人物,国际文艺泰斗,百年文艺巨匠,世界十大艺术大师。被法国皇家美术学院授予美术学博士学位,作品被法国大皇宫美术馆收藏。被英国皇家艺术研究院进行艺术专访并出版专访特刊印三万册在欧洲发行。

          艺术特点:“执笔写书法,也是通过笔法行运的节奏感来体现线条的生命感,非常单纯的线条,在心绪的引导下,能依照天地万物的存在节奏,换发成倾意而歌的生命动感,所以汪老师的书法线性活泼,动逸有品,没有一点儿匠气,加上墨生明辉,章法合韵,伸缩自如,大小得体,成为笔、墨、体、章的四重交响曲,写成了动人心扉的天歌妙韵。”这是文旅部文化产业司领导和专家对汪国汉书法线条的评论,更是对书法线条核心价值的准确定位。因为汪国汉的书法其线条变化多瑞,不但外形多变,其内部也是变化莫测。一个字中的同样笔画有变化,在同一幅作品中相同的字和不同的字中相同笔画也有区别,有象脊髓骨的,有的象虎猫尾巴的,有象锯齿的,有象竹杆的,有象山水的,有象小鸟小鸡的,动感很强似行云流水,有的似飘带随风飘扬。各种意象都有,看什么象什么。中央焦点人物栏目组评语称:“亮点很亮、特色突出、个性鲜明、虽是一幅静态画面,却凸现其动态韵律。令人精神振奋、拍案叫绝、叹为观止。每幅作品各具特色,变化万千,百看不厌。”

          Wang Guohan, male, born in January 1941. Hails from Jixi, Anhui Province. Artistic specialties: calligraphy, proficient in five script styles. Currently serves as: UNESCO Art Consultant, Vice Chairman of the United Nations International Cultural Exchange Center, Director of China Poetry, Calligraphy and Painting Publishing House, Vice President of China National Academy of Calligraphy and Painting, Vice President of China Five-Style Calligraphy Research Institute, Deputy Director of China People’s Art Museum, Executive Vice Chairman and Secretary-General of China Artists Exchange Association, Executive Vice President of China National Academy of Ethnic Arts. Honors include UNESCO Lifetime Achievement in Art Award, World Art Award, Human Culture Contribution Award, UNESCO Contribution Award, World Art Golden Crown Award, Einstein World Arts Award, Global Art Investment Summit Award, International Art Garden Golden Saint Award, and the First World Chinese Arts Pioneer Award. Has won over 100 gold awards domestically. Awarded the Cultural and Artistic Medal by UNESCO, recognized as one of the Top Ten Legendary Figures in International Arts, International Art Master, Centennial Art Master, and one of the World’s Top Ten Art Masters. Received a Doctorate in Fine Arts from the Royal Academy of Fine Arts in France, with works collected by the Grand Palais Museum in France. Conducted an artistic interview with the Royal Academy of Arts in the UK and published a special interview edition with 30,000 copies distributed in Europe. Artistic Characteristics: "When wielding the brush to write calligraphy, the rhythm conveyed through brush techniques embodies the vitality of lines. Simple yet profound lines, guided by inner emotions, transform into passionate and rhythmic expressions in harmony with the existence of all things. Thus, Teacher Wang’s calligraphy features lively linear strokes, graceful elegance without any trace of craftsmanship, combined with luminous ink tones, harmonious composition, and flexible proportions. These elements form a fourfold symphony of brushwork, ink, style, and composition, creating a heavenly melody that touches the heart." This commentary by leaders and experts from the Cultural Industry Department of China’s Ministry of Culture and Tourism not only highlights Wang Guohan’s calligraphic artistry but also establishes its core value. His works showcase dynamic line variations—both in external forms and internal structures. Identical strokes within a single character or across different characters in the same composition reveal striking contrasts: some resemble spinal vertebrae, others tiger tails, saw teeth, bamboo stalks, mountain landscapes, or even birds and chicks. The fluidity flows like clouds and water, while others dance like fluttering ribbons in the breeze. Each stroke embodies unique imagery, creating visual poetry. As noted by the Central Focus Figures Program team: "The artwork radiates brilliance with distinctive features and bold personality. Though static in form, it pulsates with rhythmic dynamism. A feast for the eyes that leaves viewers awestruck. Each piece uniquely transforms through endless variations, offering endless fascination."


















          CCTV焦点人物点评:

          汪国汉老师作品有传统的伟大创新与超越,代表着中国文艺最高成就。作品苍劲浑厚、豪迈凝重、雄奇奔放、笔墨功夫注重不同题材特征刻画,体现出广泛的文史修养和独特的美学感受;布局凝炼有序、奔放自如、自出新意、气韵生动;表现了景致情怀、传统个性、人与自然、主观客观、意与象、内容形式、思想艺术的完美和谐:翰墨之间彰显宽广丰富文化内涵和紧贴时代气息脉膊,以及深厚艺术品味和远大高洁志向;有大宁静、大自在意境,体现大秀、大雅、大美之气。作品以其韵求其作、以意求生气、用笔巧妙、聚灵动和谐为一体,聚天地灵气创历史奇迹,真正做到了传统性、现代性、民族性和人与大自然的融合。用笔大气磅礴、娴熟流畅、亮点很亮、特色突出、个性鲜明、虽是一幅静态画面,却凸现其动态韵律。既深得古意,又风格独出,令人精神振奋、拍案叫绝、叹为观止。每幅作品各具特色,变化万干,百看不厌。

          2022年7月14日焦点访谈栏目组负责人

          CCTV Focus Personality Commentary:

          Teacher Wang Guohan’s works embody great innovation and transcendence of tradition, representing the highest achievements in Chinese literature and art. The works are vigorous and profound, bold and solemn, majestic and unrestrained, with brushwork skills emphasizing the portrayal of different thematic characteristics, reflecting extensive literary-historical cultivation and unique aesthetic sensibility; their composition is concise yet orderly, free-spirited and innovative, with vivid artistic charm; they demonstrate perfect harmony between landscape sentiment, traditional individuality, human-nature relationship, subjective-objective duality, meaning-image correspondence, content-form integration, and ideological-artistic expression: between ink and brush, they reveal rich cultural connotations closely attuned to the pulse of the times, along with profound artistic taste and lofty noble aspirations; they possess grand tranquility and self-contained artistic conception, embodying the essence of grandeur, elegance, and beauty. The works integrate rhythmic pursuit, vitality-seeking through intent, ingenious brushwork, and harmonious dynamism, gathering cosmic essence to create historical miracles, truly achieving the fusion of tradition, modernity, national identity, and humanity-nature harmony. With majestic brushwork, skilled fluidity, striking highlights, distinctive features, and vivid rhythm—though static in form—they highlight dynamic cadence. Both deeply rooted in antiquity and uniquely styled, these works inspire awe, admiration, and breathtaking wonder. Each piece possesses unique characteristics, ever-changing variations, and never tiring to behold.

          July 14,2022 Focus Interview Program Director

          分享到:
          责任编辑:静愚
      Processed in 0.090(s)   19 queries